Наповни життя українських дітей-біженців світлом

Інтерактивний книжковий набір зі світлими історіями, що об’єднує українські родини

Програти відео

Некомерційний проєкт під патронатом:

Принцесса Лаурентін

Принцеса Нідерландів

Олена Зеленська

Перша леді України

Ельке Бюденбендер

Перша леді Німеччини

Доріс Шмідауер

Перша леді Австрії

Понад 2 млн.

українських дітей є вимушними переселенцями.

Це чверть дитячого населення в Україні.

Карта України

Вони знайшли тимчасовий прихисток!

У приймаючих сім’ях, готелях, центрах для біженців і пристусовюцься до нового оточення.

Майже 1 млн українських біженців зараз перебувають у Нідерландах, Бельгії, Німеччині та Австрії.

Карта Європи

Їм потрібна ваша допомога! Чому саме зараз?

Better Times Stories - це волонтерська ініціатива, спрямована на безпосереднє об'єднання благодійників та дітей-біженців

ЛініяПрямокутник жовтийПрямокутник синійЛінія

Вони втекли в безпечне місце, але наймолодші не в порядку:

У них немає книг

Книги залишилися вдома, а діти рятуючись від війни в Україні опинилися лише з декількома речами, які можна було взяти у руки. Вони не читають місяцями, і це ще триває.

Блок рішень 1Блок рішень 1Рядок 1

Їм потрібно адаптуватись у новому оточенні

Нове мовне середовище змушує дітей відчувати складнощі у адаптації в поєднанні з соціальними проблемами.

Блок рішень 2Блок рішень 2Рядок 2

Розлучені зі своїми родичами

Батьки та рідні залишились в Україні з ймовірністю того, що більше ніколи не побачать і не почують один одного.

Блок рішень 3Блок рішень 3Рядок 3

Ми знайшли рішення як ти пожеш помогти

Набір з п'яти книжок-картинок

Топ-5 ретельно відібраних історій з неймовірними ілюстраціями від провідних авторів, які допомагають дітям пережити важкі часи, привносячи у життя шматочок домівки.

Рядок 1
Блок рішень 6Блок рішень 4Рядок 4Рядок 4

Вивчення нової мови

Двомовні книги з професійно начитанами аудіокнигами на обох мовах допомагають дітям з раннім читанням та новою мовою.

Рядок 2
Блок рішень 5Блок рішень 5Рядок 5

Слухай історії рідним голосом (навіть здалеку)

Допоможи дітлахам впоратись із розлукою. Батьки та інші родичі озвучують книги, які діти можуть читати та слухати в будь-який час стільки разів, скільки бажають.

Рядок 3
Блок рішень 4Блок рішень 6Рядок 6Рядок 5
Рядок 5

Допомога дітям у возз'єднанні

Книга 3D

15 € за пакет в якості подарунка для пожертви

Для дітей
від 3 до 7 років

значок упаковки 1
значок упаковки 2

Доставка зараз:
NL і DE (незабаром)

Спеціально розроблений пакунок для дітей у віці від 3 до 7 років. П'ять двомовних інтерактивних, ілюстрованих книжок об'єднують дітей з родичами та допомагають їм адаптуватись до нового мовного середовища.

Лінія доставки синя
Лінія доставки жовта
Лінія доставки жовтого мобільного
Доставка

Пожертвуй подарунок - ми доставимо

Пожертвування? Після пожертвування ваші подарунки будуть автоматично підібрані та доставлені родині, яка запросила посилку. Ви отримаєте сповіщення після доставки посилок.

Запит? Як українська сім'я-біженка з тимчасовим проживанням в Нідерландах, Фландрії (Бельгія), Німеччині чи Австрії ви можете подати запит на подарунок. Після запиту ми зробимо все можливе, щоб підібрати вас до донора та відправити пакет.

Топ-5 книг з ілюстраціями

Дитячі книжки від бестселерів українських авторів та ілюстраторів, які допомагають малюкам впоратися. Все в двомовному форматі.

101 vuurtorens / 101 маяк
101 vuurtorens / 101 маяк
101 vuurtorens / 101 маяк
101 vuurtorens / 101 маяк
101 vuurtorens / 101 маяк
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Засинання

101 vuurtorens / 101 маяк

Оксана Лущевська, Дмитро Бандаренка
Авторів
Оксана Лущевська, Дмитро Бандаренка
Авторів
Оксана Драчковська
Ілюстратор
Оксана Драчковська
Ілюстратор
Ірина Коваль
Перекладач
Ірина Коваль
Перекладач
MONATIK
UA оповідач
MONATIK
UA оповідач
Кевін Хассінг
NL оповідач
Кевін Хассінг
NL оповідач

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

NL/UA

Аудіокнига

16

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Коли сон ніяк не приходить, Захар придумує, як сплять інші, та спостерігає за будинком навпроти. Там часто блимає вікно, тому хлопчик уявляє, що це дім-маяк. Захар також не спить, бо не спить його тато ― архітектор. Щоб син заснув, тато пропонує перевірений метод ― рахувати. То що ж рахуватимуть герої та чи вдасться Захарові заснути?

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!
Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!
Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!
Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!
Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Новий початок

Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!

Катерина Сад
Автор та ілюстратор
Катерина Сад
Автор та ілюстратор
Ірина Коваль
Перекладач
Ірина Коваль
Перекладач
Горбунов Юрій
UA оповідач
Горбунов Юрій
UA оповідач
Мелісса Дрост
NL оповідач
Мелісса Дрост
NL оповідач

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

NL/UA

Аудіокнига

13

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Коли одна ферма залишилася без господаря, зграйка качок, які жили на ній, задумалися, що ж їм тепер робити. Качки вирішили написати оголошення про те, що вони шукають нового господаря, але вони не вміли писати і мусили вчитися. Довідатися, чи вдалося качкам здійснити задумане, ви зможете, гортаючи разом з дитиною книжку-картинку авторства ілюстраторки Катерини Сад «Ідея на мільй000000н». Завдяки чудовій і сповненій гумору історії читачі дізнаються, що таке вдалий стартап, і переконаються, що безвихідних ситуацій не буває.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо
De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо
De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо
De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо
De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Новий дім

De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо

Оксана Була
Автор та ілюстратор
Оксана Була
Автор та ілюстратор
Ірина Коваль
Перекладач
Ірина Коваль
Перекладач
ДОРОФЄЄВА
UA оповідач
ДОРОФЄЄВА
UA оповідач
Барт Моеяерт
NL оповідач
Барт Моеяерт
NL оповідач

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

40

ст

Мова

NL/UA

Аудіокнига

15

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Усіма важливими справами в лісі порядкують дивовижні туконі. Ось і зараз вони готуються відвідати звірів, які взимку лягають спати. Туконі вкладають їх у ліжечка і дбають, щоб нікому нічого не бракувало. Але є звірі, які взимку не сплять. Зубр звик блукати у снігах в пошуках їжі. Він навіть не підозрював, що можна спокійно собі дрімати в барлозі, коли надворі мороз. Допоки одного дня не зустрів ведмедя, який саме готувався заснути… Що вийшло з цієї зустрічі, а також про вміння слухати себе й інших, розповідає ця тепла й зворушлива історія про зубра - перша книжка серії оповідок про мешканців лісу.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Mijn opoe / Моя Ба
Mijn opoe / Моя Ба
Mijn opoe / Моя Ба
Mijn opoe / Моя Ба
Mijn opoe / Моя Ба
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Любов і пам'ять

Mijn opoe / Моя Ба

Таня Стус
Автор
Таня Стус
Автор
Nadjozjna
Ілюстратор
Nadjozjna
Ілюстратор
Ірина Коваль
Перекладач
Ірина Коваль
Перекладач
Олена Зеленська
UA оповідач
Олена Зеленська
UA оповідач
Принцесса Лаурентін
NL оповідач
Принцесса Лаурентін
NL оповідач

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

NL/UA

Аудіокнига

17

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

У кожної людини в серці є особливий будиночок пам’яті, де живе її рід. На порозі цього «дому» й Ба. Літня бабуся вже зовсім погано рухається, важко говорить, але це не заважає їй та її близьким бути люблячими, терпимими, радісними, цінувати кожну спільну мить, приймаючи одне одного такими, як вони є.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо
De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо
De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо
De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо
De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Надія і оптимізм

De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо

Романа Романишин та Андрій Лесів
Автори та ілюстратори
Романа Романишин та Андрій Лесів
Автори та ілюстратори
Сільвія Ванден Хіде
Перекладач
Сільвія Ванден Хіде
Перекладач
Джамала
UA оповідач
Джамала
UA оповідач
Diewertje Blok
NL оповідач
Diewertje Blok
NL оповідач

Вік

4-9

ю.о.

Паперова книга

40

ст

Мова

NL/UA

Аудіокнига

17

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки
Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки
Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки
Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки
Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Засинання

Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки

Оксана Лущевська, Дмитро Бандаренка
Авторів
Оксана Лущевська, Дмитро Бандаренка
Авторів
Оксана Драчковська
Ілюстратор
Оксана Драчковська
Ілюстратор
Оксана Курилас
Перекладач
Оксана Курилас
Перекладач
MONATIK
UA оповідач
MONATIK
UA оповідач
Бенно Фюрманн
Екранний диктор DE
Бенно Фюрманн
Екранний диктор DE

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

DE/UA

Аудіокнига

16

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Коли Саша не може заснути, він думає, як сплять інші люди, і спостерігає за будинком через дорогу. Світло часто блимає у вікні, тому хлопчик уявляє собі його маяком. Саша не спить, як не спить і його батько, архітектор. Тато пропонує перевірений метод, що дозволяє синові заснути. Це підрахунок. Отже, що вони будуть рахувати? Чи вдасться Захару заснути?

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!
Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!
Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!
Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!
Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Новий початок

Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!

Катерина Сад
Автор та ілюстратор
Катерина Сад
Автор та ілюстратор
Ганна Гнєдкова та Петер Маріус Юмер
Перекладачів
Ганна Гнєдкова та Петер Маріус Юмер
Перекладачів
Горбунов Юрій
UA оповідач
Горбунов Юрій
UA оповідач
Доріс Шмідауер
Екранний диктор DE
Доріс Шмідауер
Екранний диктор DE

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

DE/UA

Аудіокнига

13

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Коли одна ферма залишилася без господаря, зграйка качок, які жили на ній, задумалися, що ж їм тепер робити. Качки вирішили написати оголошення про те, що вони шукають нового господаря, але вони не вміли писати і мусили вчитися. Довідатися, чи вдалося качкам здійснити задумане, ви зможете, гортаючи разом з дитиною книжку-картинку авторства ілюстраторки Катерини Сад «Ідея на мільй000000н». Завдяки чудовій і сповненій гумору історії читачі дізнаються, що таке вдалий стартап, і переконаються, що безвихідних ситуацій не буває.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!
Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!
Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!
Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!
Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Новий дім

Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!

Оксана Була
Автор та ілюстратор
Оксана Була
Автор та ілюстратор
Томас Вейлер
Перекладач
Томас Вейлер
Перекладач
ДОРОФЄЄВА
UA оповідач
ДОРОФЄЄВА
UA оповідач
Клаудія Міхельсен
Екранний диктор DE
Клаудія Міхельсен
Екранний диктор DE

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

40

ст

Мова

DE/UA

Аудіокнига

15

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

Усіма важливими справами в лісі порядкують дивовижні туконі. Ось і зараз вони готуються відвідати звірів, які взимку лягають спати. Туконі вкладають їх у ліжечка і дбають, щоб нікому нічого не бракувало. Але є звірі, які взимку не сплять. Зубр звик блукати у снігах в пошуках їжі. Він навіть не підозрював, що можна спокійно собі дрімати в барлозі, коли надворі мороз. Допоки одного дня не зустрів ведмедя, який саме готувався заснути… Що вийшло з цієї зустрічі, а також про вміння слухати себе й інших, розповідає ця тепла й зворушлива історія про зубра - перша книжка серії оповідок про мешканців лісу.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Meinе Омі / Моя Ба
Meinе Омі / Моя Ба
Meinе Омі / Моя Ба
Meinе Омі / Моя Ба
Meinе Омі / Моя Ба
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Любов і пам'ять

Meinе Омі / Моя Ба

Таня Стус
Автор
Таня Стус
Автор
Nadjozjna
Ілюстратор
Nadjozjna
Ілюстратор
Наталія Гузєєва
Перекладач
Наталія Гузєєва
Перекладач
Олена Зеленська
UA оповідач
Олена Зеленська
UA оповідач
Ельке Бюденбендер
Екранний диктор DE
Ельке Бюденбендер
Екранний диктор DE

Вік

3-7

ю.о.

Паперова книга

32

ст

Мова

DE/UA

Аудіокнига

17

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

У кожної людини в серці є особливий будиночок пам’яті, де живе її рід. На порозі цього «дому» й Ба. Літня бабуся вже зовсім погано рухається, важко говорить, але це не заважає їй та її близьким бути люблячими, терпимими, радісними, цінувати кожну спільну мить, приймаючи одне одного такими, як вони є.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо
Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо
Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо
Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо
Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Надія і оптимізм

Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо

Романа Романишин та Андрій Лесів
Автори та ілюстратори
Романа Романишин та Андрій Лесів
Автори та ілюстратори
Клавдія Дате та Оксана Семенець
Перекладач
Клавдія Дате та Оксана Семенець
Перекладач
Джамала
UA оповідач
Джамала
UA оповідач
Мері Ленг
Екранний диктор DE
Мері Ленг
Екранний диктор DE

Вік

4-9

ю.о.

Паперова книга

40

ст

Мова

DE/UA

Аудіокнига

17

Хв

Запису

5 осіб

Розмір

220х290 мм

«Війна, що змінила Рондо» – це книга про те, що війна не має серця і не розуміє жодної мови, зате торкається кожного і на всіх залишає шрами. Та якщо спільно збудувати машину світла і навчитися співати попри все, тоді навіть найтендітніші істоти зможуть вистояти й перемогти. А ще ця книга – це привід для вдумливої розмови з дітьми (або й зі собою) про те, що діється нині в країні чи й деінде у світі, у форматі чарівної історії, яка завжди залишає місце для надії та оптимізму.

Нагороди

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

Спецвідзнака "Смішна книжка" "ТОП Барабуки"

2020 рік

101 vuurtorens / 101 маяк

Засинання

101 vuurtorens / 101 маяк

Читати Далі
Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!

Новий початок

Een gouden idee! / Ідея на мільй000000н!

Читати Далі
De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо

Новий дім

De bizon zoekt een nest / Зубр шукає гніздо

Читати Далі
Mijn opoe / Моя Ба

Любов і пам'ять

Mijn opoe / Моя Ба

Читати Далі
De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо

Надія і оптимізм

De dag dat Oorlog naar Rondo kwam / Війна, що змінила Рондо

Читати Далі
Стрілка вліво
Стрілка вправо
Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки

Засинання

Sascha zählt lieber Leuchttürme / Саша любить рахувати маяки

Читати Далі
Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!

Новий початок

Eine tierisch gute Idee / Ідея на мільй000000н!

Читати Далі
Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!

Новий дім

Я, іч буде в Бетті! / Так, я хочу спати!

Читати Далі
Meinе Омі / Моя Ба

Любов і пам'ять

Meinе Омі / Моя Ба

Читати Далі
Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо

Надія і оптимізм

Als der Krieg nach Rondo kam / Війна, що змінила Рондо

Читати Далі
Стрілка вліво
Стрілка вправо

Частинка дому попри відстань

Книги від українських ілюстраторів та авторів бестселерів. Вибір книг здійснюється фахівцями Лабораторії дитячого читання Малої академії наук України, Барабука. У партнерстві з Українським Інститутом Книги.

Читайте і слухайте двома мовами

Читання має важливе значення для розвитку мови дітей. Наші двомовні книжки-картинки включають як текстову, так і аудіорозповідь двома мовами.

Лінія жовтаЛінія жовтаЯк користуватися магом 1

Історії, прочитані родичами, навіть здалеку!

Допомога дітям впоратися з розлукою. Кожна книга дистанційно начитується членами сім'ї, які перебувають в Україні.

Як користуватися магом 2

Ось як це працює:

Як використовувати крок 1Як використовувати крок 1Як використовувати крок 1Як користуватися мобільним телефоном рядка кроку 1Як використовувати робочий стіл рядка кроку 1

1

Мати надсилає посилання

Просто, як звичайне повідомлення

Як користуватися покроковим рядком 2 робочого столуЯк використовувати крок 2Як використовувати крок 2Як використовувати крок 2Як користуватися мобільним телефоном рядка кроку 2

2

Батько начитує книгу

Відкрийте своє особисте посилання і почніть читати історію.

Як використовувати крок 3Як використовувати крок 3Як використовувати крок 3Як користуватися мобільним телефоном рядка кроку 3

3

Діти читають або слухають

Зв'язок дітей з батьками та іншими родичами через історії

Слухай історії рідним голосоми

Кожна книга може бути начитана п'ятьма членами сім'ї.

Питання та відповіді

З. Що відбувається після моєї пожертви?
З. Для кого призначений пакет?
Q. У нас багато українських сімей біженців у нашому муніципалітеті, готелі, притулку, школі тощо. Як ми отримуємо пакети для них?
З. Як моя компанія може зробити пожертву та спонсорувати сім'ї?
З. В які країни ви відправляєте посилки і коли?
Q. Як ви відправляєте посилки?
З. Сім'ю з українською дитиною-біженцем знаю особисто. Як я можу подарувати їм пакет?
З. Я український батько з дитиною у віці від 3 до 7 років, як мені отримати пакет?
Зображення

Залишилися питання?

Не можете знайти відповідь, яку шукаєте?
Будь ласка, напишіть нам на support@bettertimestories.com

Зв'яжіться з нами

Про Better Time Stories 💛💙

Детальніше про Better Time Stories

Better Time Stories є некомерційним проектом для безпосереднього зв'язку донорів та спонсорів з українськими дітьми-біженцями в Нідерландах, Фландрії (Бельгія), Німеччині та Австрії. Щоб пожертвувати, виберіть кількість дітей, яких ви хотіли б підтримати, і ми підберемо вас із сім'єю, яка потребує допомоги, і безпосередньо відправимо їм посилку.